顯示具有 ♥我是法語學生♥ 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 ♥我是法語學生♥ 標籤的文章。 顯示所有文章

2010年5月5日 星期三

有關動詞變位 (規則vs不規則)


在 level 1 o既時候教左o既 規則動詞變位 (verbe régulier)
原來只係屬於第一種情況 - Group I

Group I -er尾

habiter

  j'habite   I live   (我)住在
 tu habites   You live   (你)住在
 il/elle

habite   He/She lives  

(他/她)住在
nous habitons  

We live   (我們)住在
vous habitez   You live   (你們)住在
ils/elles

habitent   They live  

(他們/她們)住在

這是最常見的動詞變位
阿sir話, 有80% o既字都係咁變法!

level 2 第五堂, 開始教到 第二種情況 - Group II  規則動詞變位II (verbe régulier)
第三種情況 - Group III  不規則動詞變位 (verbe irréguliers)


Group II -ir尾

finir

  je finis   I finish   (我)完成


 tu finis   You finish  

(你)完成


 il/elle finit   He/She finishes  

(他/她)完成


nous finissons  

We finish   (我們)完成


vous finissez   You finish   (你們)完成


ils/elles finissent   They finish  

(他們/她們)完成

去到第三種情況, 話明不規則, 真係完全冇規則的@@
每一個字o既變化都唔同, 要續個續個字咁記
我俾兩個例子大家睇, 就會明白架哪

Group III -冇得估

lire

je lis   I read   (我)閱讀
tu lis   You read  

(你)閱讀
il/elle lit   He/She reads  

(他/她)閱讀
nous lisons  

We read   (我們)閱讀
vous lisez   You read   (你們)閱讀
lis/elles lisent   They read  

(他們/她們)閱讀

dire





je dis   I say   (我)說


tu dis   You say  

(你)說


il/elle dit   He/She says  

(他/她)說


nous disons  

We say   (我們)說


vous ditez   You say   (你們)說


lis/elles disent   They say  

(他們/她們)說

sortir

  je sors   I exit  

(我)離開




 tu sors   You exit  

(你)離開




 il/elle sort   He/She exits  

(他/她)離開




nous sortons  

We exit   (我們)離開




vous sortez   You exit   (你們)離開




ils/elles sortent   They exit  

(他們/她們)離開

望落好似差唔多咁, 細心d細意下就會見到每組字都有少少分別
有d用tons, 有d用sons, 有d用tent, 有d用sent
至於點解有時用 -t, 有時用 -s, 冇得解
不過我估多數都係同讀起上o黎好唔好聽有關



咁咩情況之下分辦佢係咩Group呢?
阿sir話, 唔係Group I, 唔係Group II, 就係Group III
其實真係唔知點估, 唯有死記~



2010年4月26日 星期一

入門必備 - 《15分鐘法語》(附mp3)


  《15分鐘法語》是學習法語日常用語的入門書,由萬里機構出版。

三年前曾經買過依本書,覺得好好,但係因為唔見左,所以最近再買返。十二個單元涉及日常生活的各方面,內容實用,由淺入深,主要學習簡單會話,而且非常生活化,例如認識新朋友﹑去咖啡館﹑去超市買野等!每天學十五分鐘,輕鬆有趣,每單元的複習課及時跟進鞏固本周所學,使讀者能通過短短十二周的學習,就能掌握基本的日常法語,消除在法國旅遊辦公的語言障礙。每個句子同生字都附有英文拼音,雖然只是近似音,未必百分百準確,不過用得耐左,習慣佢個模式,對於自學發音都有d幫助。

隨書仲附有MP3光碟,法語對白全是由法國人親自錄音,會配合旁白引導教學,返工放工搭車o既時候聽,就算唔睇書都可以學習到,認真方便~唯一美中不足是萬里機構是台灣出版社,所以MP3旁白是國語,暫時仲未有粵語版。

本書特色
  1.每天15分鐘,簡單輕鬆
  2.內容實用,解決日常生活中的交流問題
  3.豐富的相關生活場景和實物圖片
  4.相關的語言會話貼士和文化背景貼士







我覺得這作為入門級的輔助書是不錯的,不過真係好基本,只能應付簡單的情景對應,用作法國旅遊應該很有用。唔好以為讀晒成本書就識法文,因為法文係一種幾複雜o既語言。如果要睇得明法文書﹑法文電影﹑可以和法國人傾計,還是要由基本功學起打好根底,再深入鑽研,始終學語言是沒有捷徑的。



2010年4月20日 星期二

佐敦AF法文好老師王鍇

上星期上法文 level 2 第二堂,王鍇老師返o黎教返~
初時見佢個樣嚴嚴肅肅咁,後尾開始教書,發現原來佢幾nice
佢真係寫好多notes,我地不停抄抄抄,好多野抄,但係又唔會亂~
不過佢真係教得唔錯!好有系統,同埋佢對法國o既文化歷史都幾熟悉,跟佢真係學到好多野!
例如arrondissement,齋按字面解係:自治區﹑郡﹑區
但係原來此「區」不同香港的「區」
依度o既
arrondissement分區方法係由內至外打圈,蚊香分區法
越接近圓心,區號越細

外國好多大城市,都係以依個方式去分區的
通常華人區號碼係13,因為對於外國人o黎講,13依個字有不祥的意思,
中國人話,你唔要,我地要。所以好多時華人區都係13就係咁解~

上左個半鐘,已經學左好多野,同 madame chan 差天共地!
上堂 madame chan 代課,上左3個鐘,都好似教左好少野咁~
有同學仔話,上個學期 madame chan ,上左3個月都唔知做緊乜!
因為 madame chan 上堂成日講法文,好少講廣東話
其實咁樣有好有唔好啦,對於初學者可能唔太適合o既
真係要讚多次王鍇依個阿sir,真係教得唔錯!上堂好多野學好充實~
好期待下一堂~


2010年4月10日 星期六

level2開學lu~

開學lu~開學lu~
level 2, Fri 6:30-9:30pm, 班房係204
一班有21個同學, 都唔少喎~
我第一個到達, 入去搵定個靚位坐低, 期待著係邊個老師教

6:30pm, Miss到了, 係個老女人, 中國人, 戴眼鏡, 頭髮逢鬆曲曲的
後來佢介紹自己, 原來係madam chan
雖然佢係中國人, 不過佢全程講法文, 佢d法文都幾好聽, 好聽過pierre wong
不過原來佢係o黎代課架乍! 真正果位老師應該係王鍇~

根據之前搵落o既資料, AF佐敦中國人老師有4個, 分別係madam chan, 王鍇, 王人德(pierre wong), 王百全(p c wong)。傳聞中p c wong 係白頭髮老伯伯, 教得最差, 不過佢退休唔再教了。

之前網上聽過人講
王鍇 - 寫書不少,教法比較古板,不是個個學生可以接受

諗緊好唔好轉班好, 後來搵到另一個評語係話
「王鍇最好, 佢出過好多書, 比佢教學到好多野」

我上網search過, 佢真係出過好多書, 既然有個師兄都讚, 咁我都可以放心試下俾佢教。

班上面有半班同學都係第二度o黎
有幾個停左一個學期, 再報返
有一個是來自CU的插班生
有部份是由第二個時間轉過o黎的, 包括我在內
不過最得意的, 就係我班竟然有一個非洲同學, 佢來自肯雅
好得意, 咁遠水路o黎香港學法文
我問Miss, 乜非洲唔係多數講法文o既咩? 點解佢要學o既?
原來只係部份國家, 非洲有d國家係講英文的
我對依位非洲同學o既背景好好奇, 奈何我同佢坐得太遠, 所以同唔到佢傾計

新學期, 要努力!
第一堂madam chan派好多工作紙俾我地, 教左大半堂先開始教番書入面o既野
因為佢冇咩解釋, 只係講法文, 所以初初都聽到我地一知半解
後來佢開始講番少少中文, 又問我地有冇問題, 發問過之後明白番:)


2010年4月7日 星期三

我的法文level1考試成績


3月24日,是法文班最後一堂,終於出左考試成績!

comprehension﹑listening﹑oral﹑writing,份份卷都錯少少,係writing錯多d。
其實有d野唔應該錯架,係自己大意同埋溫得唔夠熟。
30分,已經夠升班了!不過我希望下次可以再考好d~

即日已經報左level2
不過同其他同學各散東西了
因為大家工作都有轉變,所以返學時間要轉一轉
我自己就報左逢星期五,6:30-9:30pm,因為可以容易d就返工時間

放學後,我地仲同 Pierre Wong 影左合照tim^^


仲有兩日就開學,又是一個新的挑戰!
唔知今次係邊個教呢?
要努力呢!



2010年3月22日 星期一

喜歡講笑的法文老師

學左法文3個月, 話咁快就來到考試的一天......
阿sir上堂成日講廢話, 又講歷史, 又講笑, 又唱歌, 又唸詩...
因為佢講中文唔正的, 唔知邊度鄉下, 常常搞到我地哭笑不得!
最深刻係問我地識唔識「買雪」, 買雪? 買咩雪呀?
原來係米雪......
仲有教到睇咩magazine o既時候, 就講到「忽人一周」...
又話江澤民係佢同學, 又話自己見過貂嬋, 真係吹水唔抹嘴!
雖然佢係一位幾可愛o既伯伯, 亦無可否認, 上佢堂係幾開心o既,
而佢亦教得幾有心機, 上堂有好多notes抄(<--我就唔係咁鍾意哪, 抄得o黎又聽唔到),
但係......可唔可以係未教完書之前唔好講咁多題外話呢?
平時掛住講笑教唔切, 到臨尾果幾堂就教得好趕!
最後苦了的還是我們v_v

今晚就考試了, 升唔升到班就睇今晚
所以我特登請左假o黎溫書!

希望我能夠順利升班啦!



2010年2月28日 星期日

香港唯一法文書店

Blog友 Madame Wong 介紹過中環有一間, 亦是唯一一間賣法文書籍的書店
今天我親身去過, 尋找一本教科書的answer booklet

法國人愛看書,法籍瑞士人Madeline亦不例外。廿多前年因其丈夫的工作關

係,她跟隨來港,機緣巧合下在中環覓得這理想地點,開設「歐陸法文圖書公司」,至今剛好20年。店內有種「家」的感覺,門口一張舒適沙發,側邊一座咖啡

機,在這樣環境下看書,相當愜意。店員Jenny表示,書店內書種包羅萬有,還有多類報紙、雜誌等,當然大部分為法文。不過,即使不懂法文也不打緊,店內

亦有出售教授法文的學術課本,一於「的起心肝」練習練習吧!


除文字外,大家亦可在視聽上認識法國。書店推出不少最新的DVD和CD,

部分DVD更可作租借(先付$200入會費,另付按金$300。平日日租每套$25,周末則為$35)。店內不少法國電影DVD在本港甚為罕見,令身為影

癡的小記看得「流晒口水」!




按圖觀看下一張
(圖片來自明報網)


歐陸法文圖書公司

地址:中環威靈頓街14號 威靈頓公爵大廈2字樓

電話: 2526 9125

傳真: 2877 1928

營業時間:上午10:00至傍晚6:30(周一至五)



                  

上午9:30至下午5:30(周六)



                   周日及公眾假期休息


2010年2月18日 星期四

學法文生字書:Vocabulaire du Français



早前在 Amazon 訂左本 法文 text book ,今日終於到手。
因為我有個好朋友在法國留學了幾年,她大力介紹這本書,所以我就買左。
不過我買左 french edition ,入面全部都係法文@@
用法文o黎教法文,哈哈,睇o黎我有排查字典了!

依本書,我查過正價要20歐羅
Amazon 出名運費貴,所以我買左二手



二手書價: 13.79 usd
但係運費竟然: 12.49 usd
Total: 26.28 usd

換算港幣約204 hkd,即係等如新書正價,咁我就當買新書啦!
況且...Amazon 有時d舊書都keep得幾新淨!
好似我依本咁,同新o既冇分別

不過我要好好研究下點用

題外話,以前細個,寧願將d錢用o黎買衫,都唔願意用o黎買教科書


人大了,卻寧願用幾百蚊買一本教科書,都不捨得用五十蚊買件衫

還是投資落知識上比較保值:)


2010年1月20日 星期三

不花錢學法文



《不花錢學法文》

第一類網站:啟蒙力

  由「Phonetique」http://phonetique.free.fr/ 帶領你進入法文的發音殿堂。從最基本的26個字母開始學起,延伸到輕重音與雙重子音,Phon?tique收錄百分百完整的發音規則,並以日常生活單字為例讓你熟悉發音。

  「多語莫敵網絡教學站」http://www.multi.tku.edu.tw/ 讓你成為全方位法語自學達人。本站以生活為中心,精心挑選了十大主題,以動畫形式讓你從會話、句型及文法上學習,並在學習完後,馬上驗收成果!

  「BBC French」http://www.bbc.co.uk/languages/french/ 法文線上學習,有別於多語莫敵使用動畫方式呈現,大都用真人拍攝的影像來為使用者上法文課。站內的學習內容可分為三種等級,一開始學習者可以先試試法文程度測驗,測驗完後可根據你的等級挑選適合的學習課程。跟著 BBC 你可按部就班,一步一步由淺入深地學習法文!

第二類網站:聽說力

  「Francais Interactif」http://www.laits.utexas.edu/fi/ 是美國德州大學(University of Texas at Austin)為學校即將到法國當交換生的學生所精心設計規劃的課程,隨著課程的進度,你也可以準備開始你的法國之旅!

  「TV5 MONDE」www.tv5.org/ 法語電視台網站,讓你聽新聞學法文,了解法語系國家的時事。同時還能幫助你熟悉不同國家的法語口音,不管是魁北克(Quebec)法語還是布吉納法索(Burkina Faso)法語,都能兵來將擋水來土堰。

  「Canal Academie」http://www.canalacademie.com 是法國第一個學術性的廣播節目網站,節目內容由五十多位專業記者精心策劃,與法國的學術權威機構法蘭西學會合作密切,介紹許多歷年學會院士、院士的著作以及他們推薦的書籍等等。線上的廣播節目讓你不只練法文也提昇智識!

第三類網站:閱讀力

  「Bonjour de France」http://www.bonjourdefrance.com/ 包含的內容從最簡短的對話、短篇敘述文到較長的介紹性文章,是一個架構完整的法文文章學習庫。

  「Conte Moi」http://www.conte-moi.net 介紹七十篇法語系國家的童話故事,不僅可幫助你提升閱讀能力,更讓你藉由閱讀來認識其他法語系國家的文化,尋訪一般人比較陌生的非洲、中美洲地區。

  法國是個重視藝術文化的國家,每天在全國各地有許多藝術表演。「Evene.fr」 http://www.evene.fr 網站讓你透過閱讀汲取法國目前最新、最夯的藝文活動資訊,並認識各類藝文場所。若你正想為自己規劃一場深度藝文之旅,那更不能錯過網站上精彩豐富的藝文資料。

第四類網站:寫作力

  「Le Terrain de jeux」http://www.jeuxpgl.com/ (遊樂場)讓學法文就像進入遊樂場玩蹺蹺板或溜滑梯一樣有趣──拼字測驗像玩積木,認識抽象概念像玩玩具,組織一個漂亮句子像傳接皮球。這些不只是加拿大教育當局對學童的期望,也是我們學習法文的共同期待。

  透過「Polar FLE」http://www.polarfle.com/ 大家能夠邊學法文邊扮演偵探助理。原來,只要我們學習法文的態度就像偵探那樣一絲不茍、追根究底,一定可以找到有用的線索破案,就好像法文開竅一樣。

  已經累積一定程度的學習者,不管是外國人或法國人,都有可能遇到一些學習法文的瓶頸。「拼字網」 http://orthonet.sdv.fr 由一群專業語言學家、法文教授提供嚴謹有根據的學習內容,對症下藥,一針見血,讓大家解除長久的文法困惑。

第五類網站:應試力

  如果你有計畫到法國留學,法語檢定測驗http://www.ciel.fr/apprendre-francais/exercices-francais.htm 是你申請入校的第一關。布列塔尼語言學校的網站「CIEL線上測驗」詳細介紹各項檢定考試的內容及線上模擬試題,供準備考試的學習者免費使用。

  「RFI法語學習區」http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp

越一般廣播電台網站的功能,除了國際時事新聞的廣播發佈外,特別規劃了法語學習區,裡頭解釋新聞常用字及片語,提供簡易版法文新聞以及音檔,還有問答練習

題幫助你理解新聞。其中,更針對 法語能力測驗TCF(Test de Connaissance de

Fran?ais)設計了練習題目,可作為你應考前的模擬測驗。

  「La Lettre」http://www.la-lettre.com/ 是線上版的書信大全,不僅可以用關鍵字查詢相關的書信文件範本,還提供了各類信件書寫格式下載。各項法語檢定的作文測驗經常以實用的書信為命題方向,透過範例練習寫實習申請信、求職信、履歷表等,讓你不再為不知道如何下筆而傷透腦筋。

第六類網站:興趣力

  「Jamendo」 http://www.jamendo.com/fr/ 的音樂專輯也多達兩萬張。這個於歐洲發起的音樂交流平台,除了可免費收聽,還可無限下載站上所有音樂專輯。如果你熱愛音樂創作,更有機會能透過這網站躍上世界舞台,揮灑你的才能並找到知音。

  「Cuisine AZ」http://www.cuisineaz.com/ 不但提供你道地法式料理食譜和世界各國風味美食食譜,還有生機飲食和瘦身料理食譜,讓你享受美味食物料理還能維持健康苗條的體態。站上的料理示範影片及大廚料理教室是你學煮菜兼練法文的最佳工具。

  如果興趣可以成為職業,相信每天工作都會充滿幹勁。你了解自己的職業性向嗎?「Les Metiers.net」http://www.lesmetiers.net/popup.htm 網站提供法國年輕人在求學及就業上的諮詢,懂法文的你如能善加利用,不但可進一步了解法國社會的職業生活百態,對法國求學計畫或未來的求職都有很大的幫助。

資料來自:
http://hk.myblog.yahoo.com/jw!zg3ykvieHwKdwwvnLvJuien5R7jfKQ--/article?mid=96





有趣的法語數字


法文堂上到第四堂了。
課程開始越來越難!
其實學唔難, 記入腦先至難...

好似d數字咁, 1-69有一個說法
唔知點解由70開始至99就奇怪左
如果用英文個format去解釋
例如: 我地叫10叫ten, 60叫sixty, 70叫seventy, 80叫eighty...全部都有一個format
但係法文...當去到70打後, 就好奇怪......
我把法文譯做英文, 就會得出以下的情況
70叫sixty-ten, 71叫sixty-eleven
80叫four-twenty, 81叫four-twenty-one
90叫four-twenty-ten, 91叫four-twenty-eleven......
這真是令我百思不得其解....
仲有一樣野, 就係法國人讀電話號碼唔會續個數字讀的
例如: 21234567
我地會讀 2 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
法國人會讀 21 - 23 - 45 - 67
因為佢地覺得單字讀唔好聽, 要一對讀先好聽...
好特別的文化, 不過我實在太遲鈍!
學識晒d數字點讀, 但係要記得同埋及時反應依個係勁難...
當去到千位數萬位數就更加難
我一定要下苦功努力記, 我要見到個字唔洗1秒即刻讀到出o黎!

除左數字, 今日仲開始教grammer
就是英文冇的動詞變位

  j'habite   I live   (我)住在
 tu habites   You live   (你)住在
 il/elle habite   He/She lives   (他/她)住在
nous habitons   We live   (我們)住在
vous habitez   You live   (你們)住在
ils/elles habitent   They live   (他們/她們)住在

英文只分單數眾數加s, 中文就沒有分別,
但是法文同一個字, 我/你/他/我們/你們/他們, 都會唔同
以上是其中一個例子, 阿sir話, 有80% o既字都係咁變法!
其實依個概念又唔係好複雜, 反而對串生字有幫助tim!
只不過要記熟d


這是我的法文參考書!
除左兩本是學校的教科書外, 其他都是自己買或者朋友俾的,
另外仲有一本都好好的, 不過唔知去左邊@@
而家我除左上堂之外, 仲會自修,
透過參考書, iPhone Apps及語言學習網, 由零開始同步進行
每日盡量都抽最少30mins學習/溫習
不過我記性差...所以要加倍努力!

遲d 我介紹一d 好好又免費o既 iPhone App 俾大家



2010年1月13日 星期三

法文媒體介紹

資料來自: http://www.ciel.com.tw/link_fr.asp

















法文媒體介紹














新聞 Infos Depeches :




Google France




Yahoo France






Agence France Presse




Depeches Liberation - Reuters



報紙 quotidiens :


Le Monde




Liberation




L'Humanite




Le Parisien Libere





雜誌 magazines :




Paris Match




Le Nouvel Observateur




L'Express




VSD













廣播電台 Radios :


Radio France


RFI


RTL


Europe 1


France Info


Radio Classique


NRJ


Fun Radio


Skyrock


Radio Taiwan International
電視台 Televisions :


TF1


France2


France3


Canal Plus


ARTE


La Cinquieme


M6


Euronews


TV5 Asie





其他 Divers :


Le Journal des Enfants


Meteo France


Premiere


Sante Magazine


The Tocqueville Connection 英文



學語言沒有捷徑,要學得好,老生常談都是「多聽﹑多讀﹑多寫﹑多說」
以上是一些法文的網站,如果你都想法文學得好,不妨睇多d聽多d
尋找有興趣的topic閱讀,肯定會事半功倍!
大家一齊努力吧!



2010年1月11日 星期一

我的法語老師叫Pierre Wong

今日上左第一堂了, 佐敦AF 202班房
老師是中國人, 佢叫Pierre Wong
呢個阿sir都幾風趣, 好鍾意唱歌跳舞
今堂教左A-Z, 聲母韻母, 仲有好多生字
其實我之前在工聯會學過法文初班的, 不過感覺上, AF好似教得幾快
個半鐘要學咁多野, 又有好多生字, 個人覺得未免有d急
好彩我有本身有個底, 都算跟得到, 但係對於果d從來未接觸過法文o既同學, 可能會較吃力

因為我好關心自己個阿sir好唔好, 所以就上網起底
終於俾我搵到哪!

以下是我從forum中搵到o既資料:p
http://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=6169239&extra=&page=3

Alliance Française (佐敦分校) 老師資料



本地老師






madam chan - 見仁見智,總体不太差,不過教法古板,但很多時會放video,多數係bienveune en france


王鍇 - 寫書不少,教法比較古板,不是個個學生可以接受


王人德(pierre wong) - 算不錯,上課有很多note要抄,講解算清楚,不過發音比較怪


王百全 - 有耐性,有系統,著重教文法,堅持會用法語向我們解釋文法,只會在我們很不明白時用廣東話





法國老師





natalie - 有耐性,而且算係英文比較好的老師,較重視communication


cecilia - 只會叫你做exerciser,有教等如無教,聽聞她是由中國AF second過來,她的國語講得不錯。據聞,她是在廣州AF做過,她很可能是聽些少廣東話。


Mr Pokojski - 通常教level 10以上,有時會客串教level 5以下,對文學有很高造詣,對學生要求很高,不喜歡學生用英文問。他是懂國語,而且講得不錯。




其實我都覺得佢d口音有d怪, 同我平時聽網上教材d真人發聲有d分別
不過佢都講得幾清楚o既, 係教得快左d, 教好多生字
抄得o黎又記唔切, 學識讀又抄唔切
總之就要努力, 我諗剩係靠上堂唔夠, 要平時多d睇自學教材聽多d學多d句子同生字

第一堂, 仲未識到朋友仔
本來我好想問下隔離個同學仔叫咩名, 大家做個朋友
但係因為怕羞鼓唔起勇氣......miss左個chance了>.<
下一次再見到佢問下佢先


2010年1月10日 星期日

Joined Alliance Française(法國文化協會)


2010年其中一個計劃是學法文,所以我已經坐言起行報左名了!
學法文,除左本身有興趣之外,當然還有原因的,
去法國啦﹑去魁北克啦﹑去非洲啦都有用
更重要的,是為未來舖路

明天便上第一堂,努力!